i

Debido a la alta cantidad de artículos pendientes de revisión y monográficos presupuestados, Lenguas Modernas no se encuentra recibiendo nuevos artículos.

Variación dialectal por aprendientes de español en un contexto de inmersión en el extranjero: Un análisis cuantitativo del uso leísta en el discurso oral y escrito

Autores/as

  • Francisco Salgado-Robles College of Staten Island - The City University of New York

Resumen

En las últimas dos décadas se han llevado a cabo numerosos estudios con el objetivo de documentar los beneficios lingüísticos que reportan las estancias en el extranjero en la adquisición de una segunda lengua (L2). Después de una amplia investigación centrada en el impacto de programas de inmersión en español como L2, preguntas relativas a la adquisición de los patrones de la variación lingüística común a una comunidad en particular en un contexto de inmersión continúan sin respuesta. Este trabajo investiga en qué medida un grupo de aprendientes de español emplea la variación dialectal del leísmo después de participar en un programa de inmersión de cuatro meses en Valladolid (España). Un análisis cuantitativo examina este fenómeno lingüístico en dos tipos de discurso: oral y escrito. Los resultados sugieren que los aprendientes en un contexto de inmersión estimulan la conciencia de las formas no convencionales de la lengua meta, las cuales son incorporadas principalmente en su repertorio lingüístico oral. En resumen, este estudio contribuye a lograr un mayor conocimiento del desarrollo de la competencia sociolingüística de la interlengua durante una estancia en el extranjero, así como a llenar un vacío en la reciente investigación sobre la adquisición de la variación dialectal.

Palabras clave:

español como segunda lengua extranjera, discurso, inmersión, variación dialectal, leísmo